• Válvulas electromagnéticas para gas VAS, válvulas electromagnéticas dobles VCS (ES)

    PDF Button
  • Válvulas electromagnéticas para gas VAS, válvulas electromagnéticas dobles VCS

    Información Técnica
    • Adecuadas para una presión de entrada máxima de 500 mbar (7 psig)
    • Fácil montaje
    • Construcción compacta que ahorra espacio
    • El ajuste de caudal integrado ahorra la utilización de una válvula separada
    • Indicación de control mediante LED azul
    • Indicador de posición con indicador visual integrado
    • Adecuadas para funcionamiento por impulsos
    • Adecuadas para hidrógeno

    Manual de seguridad para productos conformes según EN 61508-2

    Edition 03.25 · ES
    03250608

    1 Aplicación

    VAS..R, apertura rápida

    VCS..R, con amortiguación

    VAS..F, apertura rápida

    VCS..F con indicador de posición y presostato

    El principio constructivo modular permite una combinación individual de los diferentes componentes de la serie VAS, VCS: p. ej. apertura rápida, apertura lenta, con indicador de posición e indicador visual, apertura lenta con presostato montado.

    Válvulas electromagnéticas para gas VAS y válvulas electromagnéticas dobles VCS, para asegurar y controlar el suministro de aire y de gas a los quemadores y los equipos de gas. Para la utilización en líneas de regulación de gas y líneas de seguridad en todos los campos de las industrias del hierro, el acero, el vidrio y la cerámica, así como en la producción industrial de calor, p. ej. en las industrias de envasado, del papel y alimentaria.

    Industria cerámica

    Industria del aluminio: horno de endurecimiento para llantas

    Industria alimentaria

    1.1 Configuración de la válvula electromagnética para gas VAS 1–3 o válvula electromagnética doble VCS 1–3

    Brida roscada para la conexión de tubos (Rp o NPT) de DN 10 a 65, conexión por bridas (ISO o ANSI) para tamaño 2 y 3 para conexión de tubos de DN 40 y 50.

    Configurable de forma modular con:

    • Amortiguador
    • Indicador de posición
    • Conector (con o sin base de conector)
    • Tomas de presión
    • Tornillos de cierre
    • Presostato DG..C para presión de entrada y/o salida
    • Control de estanquidad TC
    • Válvula de bypass / de gas de encendido
    • Bloque de montaje para la conexión de un manómetro, por ejemplo

    1.2 Ejemplos de aplicación para VAS 1–3, VCS 1–3

    Válvula electromagnética para gas con presostato de entrada y de salida

    VAS..N, apertura rápida, presostato DG..C para presión de entrada pu y presión de salida pd

    Válvula electromagnética doble VCS con amortiguador VCS..NL

    1.a válvula de apertura rápida, cierre rápido, con ajuste de caudal, mit Mengeneinstellung
    2.a
    válvula de apertura lenta, cierre rápido

    1.3 Configuración de la válvula electromagnética para gas VAS 6–9 o válvula electromagnética doble VCS 6–9 (Basic)

    Válvula electromagnética para gas y válvula electromagnética doble con conexión por bridas (ISO o ANSI) para la conexión de tubos de DN 65 a 125.

    Configurable de forma modular con:

    • Amortiguador para VAS/VCS 6–8
    • Indicador de posición
    • Conector
    • Conector con base de conector

    VCS 6–9 con conexiones roscadas para:

    • Tornillos de cierre
    • Tomas de presión
    • Control de estanquidad TC
    • Presostato DG..C para la presión de entrada / del espacio intermedio

    1.4 Configuración de la válvula electromagnética para gas VAS 6–9 o válvula electromagnética doble VCS 6–9 con conexión para placas adaptadoras (Extended)

    Válvula electromagnética para gas y válvula electromagnética doble con conexión por bridas (ISO o ANSI) para la conexión de tubos de DN 65 a 125.

    Configurable de forma modular con:

    • Amortiguador para VAS/VCS 6–8
    • Indicador de posición
    • Conector
    • Conector con base de conector

    Con placas adaptadoras ampliable con:

    • Presostato DG..C (VAS 6–9: para la presión de entrada/salida, VCS 6–9: para para la presión del espacio intermedio / de salida)
    • Toma de presión
    • Tornillo de cierre
    • Válvula de bypass o de gas de encendido VAS

    VCS 6–9

    Con dos conexiones roscadas para:

    • Tornillos de cierre
    • Tomas de presión
    • Presostato DG..C para la presión de entrada / del espacio intermedio
    • Control de estanquidad TC

    Ampliable con adaptador de descarga (1½ NPT, Rp 1) para tubería de descarga.

    1.5 Ejemplos de aplicación para VAS 6–9, VCS 6–9

    Válvula electromagnética para gas con válvula de gas de encendido y presostato

    VAS..F..N, apertura rápida, cierre rápido, VAS 1 como válvula de gas de encendido con presostato DG..C

    Válvula electromagnética doble con control de estanquidad

    VCS..F..N, válvulas de apertura rápida, cierre rápido, control de estanquidad TC 1V

    2 Certificación

    2.1 Descarga de certificados

    Certificados – ver www.docuthek.com

    2.2 Declaración de conformidad

    Nosotros, el fabricante, declaramos que los productos VAS/VCS 1–3 con el n.º ID de producto CE-0063BO1580 cumplen con todos los requisitos de las directivas y normas indicadas.

    Directivas:

    • 2014/35/EU – LVD
    • 2014/30/EU – EMC
    • 2011/65/EU – RoHS II
    • 2015/863/EU – RoHS III

    Reglamento:

    • (EU) 2016/426 – GAR

    Normas:

    • EN 161:2022

    El producto correspondiente coincide con el modelo constructivo ensayado.

    La fabricación está sometida al procedimiento de control según el reglamento (EU) 2016/426 Annex III paragraph 3.

    Elster GmbH

    2.4 Certificación UKCA

    Gas Appliances (Product Safety and Metrology etc. (Amendment etc.) (EU Exit) Regulations 2019)

    BS EN 161:2011+A3:2013
    BS EN 13611:2015

    2.5 Aprobación FM

    La aprobación no se aplica para 100 V ca y 200 V ca.

    Clase Factory Mutual (FM) Research: 7400 y 7411 válvulas de interrupción de seguridad. Aptitud para aplicaciones según NFPA 85 y NFPA 86.

    2.6 Aprobación ANSI/CSA

    La aprobación no se aplica para 100 V ca y 200 V ca.

    Canadian Standards Association – ANSI Z21.21 y CSA 6.5

    2.7 Aprobación UL (120 V ca)

    Underwriters Laboratories – UL 429 “Electrically operated valves” (Válvulas con actuador eléctrico).

    2.8 Aprobación AGA

    La aprobación no se aplica para 100 V ca y 200 V ca.

    Australian Gas Association, n.º de aprobación: 3968.

    2.9 Unión Aduanera Euroasiática

    Los productos VAS, VCS satisfacen las normativas técnicas de la Unión Aduanera Euroasiática.

    2.10 Reglamento REACH

    El dispositivo contiene sustancias altamente preocupantes que figuran en la lista de candidatos del Reglamento europeo REACH n.º 1907/2006. Ver Reach list HTS en www.docuthek.com.

    2.11 RoHS China

    Directiva sobre restricciones a la utilización de sustancias peligrosas (RoHS) en China. Versión escaneada de la tabla de divulgación (Disclosure Table China RoHS2), ver certificados en www.docuthek.com.

    3 Funcionamiento

    3.1 Denominación de las partes

    VAS 1–3..N

    3.2 Slideshow – VAS..N, apertura rápida

    1. La válvula electromagnética para gas VAS está cerrada cuando no hay corriente.
    2. Apertura: aplicar tensión (se rectifica la corriente alterna).
    3. Se enciende el LED azul. El campo magnético de la bobina tira hacia arriba del inducido con los platos de válvula. La válvula electromagnética para gas VAS se abre en 0,5 s.
    4. VAS 1–8..N, VAS 1–3..L: el caudal se puede ajustar mediante un tornillo de ajuste, en el intervalo de 20 hasta 100 %. En la VAS 1–3 el ajuste puede controlarse de manera aproximada a través del indicador.
    5. El plato de válvula se mueve mediante un empujador.
    6. Cierre: desconectar y dejar sin tensión la válvula VAS.
    7. Se apaga el LED azul. El inducido es presionado por el muelle de cierre hasta la posición inicial. La válvula electromagnética para gas se cierra en 1 s.

    Gracias al doble asiento de válvula, las fuerzas de la presión de entrada se reparten casi por igual entre los dos asientos de válvula. El tamiz a la entrada de la válvula electromagnética para gas impide que se depositen partículas de suciedad en los asientos de válvula. En el tamiz solo se produce una pérdida de presión muy pequeña.

    3.3 VAS..L, apertura lenta

    VAS 1–3..L

    La válvula electromagnética para gas VAS..L se abre a un 80 % del caudal máximo en 10 s (ajuste en fábrica). Para más información sobre la velocidad del amortiguador, ver Indicaciones para el ajuste.

    Ajuste de la cantidad de gas inicial: la válvula electromagnética se abre primero rápida y, a continuación, lentamente, hasta que queda completamente abierta. La cantidad de gas inicial puede ajustarse. Este ajuste se necesita, por ejemplo, con el control de estanquidad TC.

    Girando el amortiguador se ajusta la cantidad de gas inicial entre 0 y 70 %:

    en sentido horario – disminuye la cantidad de gas inicial,
    en sentido antihorario – aumenta la cantidad de gas inicial.

    VAS 6–8..L

    3.4 VAS..S/VAS..G, indicador de posición con indicador visual

    Apertura: al abrirse la válvula electromagnética para gas, primero conmuta el indicador de posición. El indicador visual es accionado. La indicación “abierto” se identifica con color rojo. Solo después se abre el doble asiento de válvula y permite el paso del gas (principio de carrera excesiva – overtravel).

    Cierre: la válvula electromagnética para gas VAS se desconecta quedando sin tensión y el muelle de cierre presiona el plato de válvula doble contra los asientos de válvula. Solo después conmuta el indicador de posición. El indicador visual es blanco = “válvula cerrada”.

    En las válvulas electromagnéticas para gas con indicador de posición e indicador visual, el actuador no se puede girar.

    NOTA: NFPA 86 – la válvula de interrupción de seguridad VAS..S debe estar equipada con un indicador de posición e indicador visual y principio de carrera excesiva (overtravel) y, por otra parte, el regulador de presión con válvula electromagnética para gas VAx..S al lado del quemador debe estar equipado con un indicador de posición e indicador visual. Una válvula electromagnética para gas debe estar claramente cerrada. La posición Cerrado puede demostrarse a través del indicador de posición de la válvula electromagnética para gas VAS..S/VAS..G.

    3.5 Esquema de conexiones

    Cableado según EN 60204-1.

    Otras posibilidades de conexión, ver las instrucciones de utilización VAS 1–3, VCS 1–3 o las instrucciones de utilización VAS 6–9, VCS 6–9 en www.docuthek.com.

    3.5.1 VAS con pasacables M20

    3.5.2 VAS con conector

    3.5.3 VAS..S/VAS..G, indicador de posición con indicador visual

    La vida útil indicada del indicador de posición no es alcanzable con el funcionamiento por impulsos, ver Datos técnicos.

    3.5.4 VCS con pasacables M20

    3.5.5 VCS con conector

    4 Caudal

    4.1 Calcular el diámetro nominal

    Encontrará una aplicación web para calcular el diámetro nominal en www.adlatus.org.

    4.2 VAS

    1 = gas natural (ρ = 0,80 kg/m3)
    2 = propano (ρ = 2,01 kg/m3)
    3 = hidrógeno (ρ = 0,09 kg/m3)
    4 = aire (ρ = 1,29 kg/m3)

    Las curvas características de caudal se han medido con las bridas indicadas y el tamiz montado con una estructura de medición según la norma EN 13611/EN 161 a 15 °C (59 °F).xxx Para ello se ha medidoxxx la presión 5 diámetros nominales aguas arriba y aguas abajo del dispositivo a comprobar. La pérdida de presión de la tubería que se incorpora así a la medida, no se ha deducido después.xxx

    Al determinar la pérdida de presión se tienen que añadir metros cúbicos de funcionamiento. La pérdida de presión leída Δp se multiplica entonces por la presión absoluta en bar (sobrepresión + 1), para así tener en cuenta la modificación de la densidad del fluido.

    Ejemplo

    Presión de entrada pu (sobrepresión) = 0,3 bar,
    tipo de gas: gas natural,
    caudal de servicio Q = 50 m3/h (b),
    Δp del diagrama = 5,5 mbar,
    Δp = 5,5 mbar x (1 + 0,3) = 7,2 mbar en la
    válvula electromagnética VAS 225

    4.3 VCS

    1 = gas natural (ρ = 0,80 kg/m3)
    2 = propano (ρ = 2,01 kg/m3)
    3 = hidrógeno (ρ = 0,09 kg/m3)
    4 = aire (ρ = 1,29 kg/m3)

    Las curvas características de caudal se han medido con las bridas indicadas y el tamiz montado con una estructura de medición según la norma EN 13611/EN 161 a 15 °C (59 °F).xxx Para ello se ha medidoxxx la presión 5 diámetros nominales aguas arriba y aguas abajo del dispositivo a comprobar. La pérdida de presión de la tubería que se incorpora así a la medida, no se ha deducido después.xxx

    Al determinar la pérdida de presión se tienen que añadir metros cúbicos de funcionamiento. La pérdida de presión leída Δp se multiplica entonces por la presión absoluta en bar (sobrepresión + 1), para así tener en cuenta la modificación de la densidad del fluido.

    Ejemplo

    Presión de entrada pu (sobrepresión) = 0,3 bar,
    tipo de gas: gas natural,
    caudal de servicio Q = 200 m3/h (b),
    Δp del diagrama = 4,7 mbar,
    Δp = 4,7 mbar x (1 + 0,3) = 6,1 mbar en la
    válvula electromagnética VCS 780

    5 Gama

    5.1 ProFi

    Encontrará una aplicación web para la selección de productos en www.adlatus.org.

    5.2 Tabla de gama para VAS 1–3

    OpciónVAS 1VAS 2VAS 3
    DN–, 10, 15, 20, 25–, 25, 32, 40, 50 40, 50, 65
    Conexión de tubo–, R, N–, R, N, F5)–, R, N, F5)
    Velocidad de apertura/N, /L/N, /L /N, /L
    Tensión de redW, Q, K, P, YW, Q, K, P, Y W, Q, K, P, Y
    Confirmación1) 3)S, GS, GS, G
    Lado de vista3)R, LR, LR, L
    Conexión eléctrica4)M20, conector, conector con baseM20, conector, conector con base M20, conector, conector con base
    Accesorios derecha3)Tornillo de cierre, toma de presión,
    DG 17–3002), VBY1), VAS 1
    Tornillo de cierre, toma de presión,
    DG 17–3002), VAS 1
    Tornillo de cierre, toma de presión,
    DG 17–3002), VAS 11)
    Accesorios izquierda3)Tornillo de cierre, toma de presión,
    DG 17–3002), VBY1), VAS 1
    Tornillo de cierre, toma de presión,
    DG 17–3002), VAS 1
    Tornillo de cierre, toma de presión,
    DG 17–3002), VAS 11)

    1) El indicador de posición y la válvula de bypass / de gas de encendido no se pueden montar juntos en el mismo lado.

    2) Especificar la toma de presión para la presión de entrada pu o de salida pd.

    3) Lado de vista derecho/izquierdo: dirección de visualización en el cuerpo de válvula en dirección del flujo, ver ejemplo de pedido.

    4) Lado de vista para la conexión eléctrica: dirección de visualización en la caja de conexiones, ver ejemplo de pedido.

    5) VAS 240 y VAS 350 disponibles con bridas ISO según ISO 7005.

    Ejemplo de pedido

    VAS 225R/NW

    Presostato montado para toma de presión pu

    5.2.1 Código tipo

    VAS
    Válvula electromagnética para gas
    1-3
    Tamaños
    Sin brida
    10–65
    Diámetro nominal de las bridas de entrada y salida
    R
    Rosca interior Rp
    F
    Brida según ISO 7005
    N
    Rosca interior NPT
    /N
    Apertura rápida, cierre rápido
    /L
    Apertura lenta, cierre rápido
    W
    Tensión de red 230 V ca, 50/60 Hz
    Q
    Tensión de red 120 V ca, 50/60 Hz
    K
    Conexión eléctrica 24 V cc
    P
    Conexión eléctrica 100 V ca, 50/60 Hz
    Y
    Conexión eléctrica 200 V ca, 50/60 Hz
    S
    Con indicador de posición e indicador visual
    G
    Con indicador de posición para 24 V e indicador visual
    R
    Lado de vista: derecho
    L
    Lado de vista: izquierdo
     
     

    5.3 Tabla de gama para VAS 6–9

    Opción VAS 6 VAS 7 VAS 8 VAS 9
    DN 65 80 100 125
    Conexión de tubo F, A F, A F, A F, A
    Presión de entrada 05 05 05 05
    Velocidad de apertura N, L N, L N, L N
    Tensión de red W, Q, K W, Q, K W, Q, K A
    Confirmación1) S, G S, G S, G S, G
    Lado de vista1) 3) R, L R, L R, L R, L
    Conexión eléctrica4) M20, conector,
    conector con base
    M20, conector,
    conector con base
    M20, conector,
    conector con base
    M20, conector,
    conector con base
    Basic,
    preparada para placas adaptadoras
    B, E B, E B, E B, E
    Accesorio derecha, entrada3) 5) /P, /M, /1, /2, /3, /4, /B1), /Z1), /V, /E /P, /M, /1, /2, /3, /4, /B1), /Z1), /V, /E /P, /M, /1, /2, /3, /4, /B1), /Z1), /V, /E /P, /M, /1, /2, /3, /4, /B1), /Z1), /V, /E
    Accesorio derecha, salida3) 5) P, M, 1, 2, 3, 4 P, M, 1, 2, 3, 4 P, M, 1, 2, 3, 4 P, M, 1, 2, 3, 4

    1) El indicador de posición y la válvula de bypass / de gas de encendido no se pueden montar juntos en el mismo lado.

    2) Especificar la toma de presión para la presión de entrada pu o de salida pd.

    3) Lado de vista derecho/izquierdo: dirección de visualización en el cuerpo de válvula en dirección del flujo, ver ejemplo de pedido.

    4) Lado de vista para la conexión eléctrica: dirección de visualización en la caja de conexiones, ver ejemplo de pedido.

    5) Los accesorios para el lado de vista izquierdo se seleccionan como los accesorios del lado de vista derecho.

    Ejemplo de pedido

    VAS 665F05NW3E/P2/PP

    5.3.1 Código tipo

    VAS
    Válvula electromagnética para gas
    6-9
    Tamaños
    65-125
    Diámetro nominal de las bridas de entrada y salida
    F
    Brida según ISO 7005
    05
    pu max. 500 mbar
    N
    Apertura rápida, cierre rápido
    L
    Apertura lenta, cierre rápido
    W
    Tensión de red 230 V ca, 50/60 Hz
    Q
    Tensión de red 120 V ca, 50/60 Hz
    K
    Conexión eléctrica 24 V cc
    A
    Tensión de red 120-230 V ca, 50/60 Hz
    G
    Con indicador de posición para 24 V e indicador visual
    S
    Con indicador de posición e indicador visual
    L
    Lado de vista: izquierdo
    R
    Lado de vista: derecho
    3
    Conexión eléctrica: pasacables M20
    5
    Conexión eléctrica: conector sin base de conector
    6
    Conexión eléctrica: conector con base de conector
    7
    Conexión eléctrica: conector para 2 válvulas e indicador de posición sin base de conector
    8
    Conexión eléctrica: conector para 2 válvulas e indicador de posición con base de conector
    B
    Basic
    E
    Preparada para placas adaptadoras
    P
    Accesorio derecha, entrada: tornillo de cierre
    M
    Accesorio derecha, entrada: toma de presión
    1–4
    Accesorio derecha, entrada: presostato DG..VC
    P
    Accesorio derecha, salida: tornillo de cierre
    M
    Accesorio derecha, salida: toma de presión
    1–4
    Accesorio derecha, salida: presostato DG..VC
    Accesorios izquierda se pueden seleccionar como accesorios derecha
     
     

    5.4 Tabla de gama para VCS 1–3

    Opción VCS 1 VCS 2 VCS 3
    Certificación UE E E E
    DN –, 10, 15, 20, 25–, 25, 32, 40, 50 40, 50, 65
    Conexión de tubo –, R, N –, R, N, F5) –, R, N, F5)
    Presión de entrada 05 05 05
    Módulo filtro VMF F F F
    Velocidad de apertura V1 N, L N, L N, L
    Velocidad de apertura V2 N, L N, L N, L
    Válvula de ajuste de precisión VMV,
    diafragma de medición VMO
    V, O V, O V, O
    Tensión de red W, Q, K, P, Y W, Q, K, P, Y W, Q, K, P, Y
    Confirmación1) S, G S, G S, G
    Lado de vista3) R, L R, L R, L
    Conexión eléctrica4) M20, conector, conector con base M20, conector, conector con base M20, conector, conector con base
    Accesorio derecha, entrada3) /P, /M, 12), 22), 32), 42) /P, /M, 12), 22), 32), 42) /P, /M, 12), 22) , 32), 42)
    Accesorios izquierda, entrada3) P, M, 12), 22), 32), 42), BY1), BS1), BY1), ZY1), ZS1), P, M, 12), 22), 32), 42), BY1), BS1), BY1), ZY1), ZS1), P, M, 12), 22), 32), 42), BY1), BS1), BY1), ZY1), ZS1),

    1) El indicador de posición y la válvula de bypass / de gas de encendido no se pueden montar juntos en el mismo lado.

    2) Especificar la toma de presión para la presión de entrada pu o de salida pd. Montando DG..VC para pz, el espacio de montaje restante en la otra válvula es suficiente solamente para tornillos de cierre.

    3) Lado de vista derecho/izquierdo: dirección de visualización en el cuerpo de válvula en dirección del flujo, ver ejemplo de pedido.

    4) Lado de vista para la conexión eléctrica: dirección de visualización en la caja de conexiones, ver ejemplo de pedido.

    5) VCS 240 y VCS 350 disponibles con bridas ISO según ISO 7005.

    Ejemplo de pedido

    VCS 2E40R/40R05NNWR3/2-PP/PPPP

    Presostato montado para toma de presión pu

    5.4.1 Código tipo

    VCS
    Válvula electromagnética doble
    1–3
    Tamaños
    E
    Certificación UE
    10–65
    Diámetro nominal de las bridas de entrada y salida
    R
    Rosca interior Rp
    F
    Brida según ISO 7005
    05
    pu max. 500 mbar
    L
    Válvula 1 de apertura lenta, cierre rápido
    N
    Válvula 1 de apertura rápida, cierre rápido, con ajuste de caudal
    L
    Válvula 2 de apertura lenta, cierre rápido
    N
    Válvula 2 de apertura rápida, cierre rápido, con ajuste de caudal
    W
    Tensión de red 230 V ca, 50/60 Hz
    Q
    Tensión de red 120 V ca, 50/60 Hz
    K
    Conexión eléctrica 24 V cc
    P
    Conexión eléctrica 100 V ca, 50/60 Hz
    Y
    Conexión eléctrica 200 V ca, 50/60 Hz
    S
    Con indicador de posición e indicador visual
    G
    Con indicador de posición para 24 V e indicador visual
    R
    Lado de vista: derecho
    L
    Lado de vista: izquierdo
    3
    Conexión el. a través de racor roscado para cables
    /P
    Accesorio derecha, entrada: tornillo de cierre
    /M
    Accesorio derecha, entrada: toma de presión
    P
    Accesorio derecha, espacio intermedio 1: tornillo de cierre
    M
    Accesorio derecha, espacio intermedio 1: toma de presión
    P
    Accesorio derecha, espacio intermedio 2: tornillo de cierre
    M
    Accesorio derecha, espacio intermedio 2: toma de presión
    P
    Accesorio derecha, salida: tornillo de cierre
    M
    Accesorio derecha, salida: toma de presión
    Accesorios izquierda se pueden seleccionar como accesorios derecha

    5.5 Tabla de gama para VCS 6–9

    Opción VCS 6 VCS 7 VCS 8 VCS 9
    DN 65 80 100 125
    Conexión de tubo F, A F, A F, A F, A
    Presión de entrada 05 05 05 05
    Velocidad de apertura V1 N, L N, L N, L N, L
    Velocidad de apertura V2 N, L N, L N, L N, L
    Tensión de red W, A, Q, K W, Q, K W, Q, K A
    Confirmación1) S, G S, G S, G S, G
    Lado de vista3) R, L R, L R, L R, L
    Conexión eléctrica4) M20,
    conector,
    conector con base
    M20,
    conector,
    conector con base
    M20,
    conector,
    conector con base
    M20,
    conector,
    conector con base
    Basic,
    preparada para placas adaptadoras
    B,
    E
    B,
    E
    B,
    E
    B,
    E
    Accesorio derecha, entrada3) 5) /P, /M, /12), /22) , /32), /42) /P, /M, /12), /22), /32), /42) /P, /M, /12), /22), /32), /42) /P, /M, /12), /22), /32), /42)
    Accesorio derecha, espacio intermedio 13) 5) P, M,
    12), 22), 32), 42)
    P, M, 12), 22), 32), 42) P, M, 12), 22), 32), 42) P, M, 12), 22), 32), 42)
    Accesorio derecha, espacio intermedio 23) 5) P, M, 12), 22), 32), 42), B,
    Z, V, E
    P, M, 12), 22), 32), 42), B, Z, V, E P, M,
    12), 22), 32), 42), B, Z, V, E
    P, M, 12), 22), 32), 42), B, Z, V, E
    Accesorio derecha, salida3) 5) P, M, 12), 22), 32), 42) P, M, 12), 22), 32), 42) P, M, 12), 22), 32), 42) P,
    M, 12), 22), 32), 42)

    1) Especificar el cableado del 1.o o 2.o indicador de posición (o “sin”).

    2) Especificar la toma de presión para la presión de entrada pu, del espacio intermedio pz o de salida pd.

    3) Lado de vista derecho/izquierdo: dirección de visualización en el cuerpo de válvula en dirección del flujo, ver ejemplo de pedido.

    4) Lado de vista para la conexión eléctrica: dirección de visualización en la caja de conexiones, ver ejemplo de pedido.

    5) Los accesorios para el lado de vista izquierdo se seleccionan como los accesorios del lado de vista derecho.

    Ejemplo de pedido

    VCS 665F05NLW3E/2B-/PPPP

    5.5.1 Código tipo

    VAS
    Válvula electromagnética para gas
    VCS
    Válvula electromagnética doble
    6-9
    Tamaños
    65-125
    Diámetro nominal de las bridas de entrada y salida
    F
    Brida según ISO 7005
    05
    pu máx. 500 mbar
    N
    Válvula 1 de apertura rápida, cierre rápido
    L
    Válvula 1 de apertura lenta, cierre rápido
    L
    Válvula 2 de apertura lenta, cierre rápido
    N
    Válvula 2 de apertura rápida, cierre rápido, con ajuste de caudal
    W
    Tensión de red 230 V ca, 50/60 Hz
    Q
    Tensión de red 120 V ca, 50/60 Hz
    K
    Tensión de red 24 V cc
    G
    Con indicador de posición para 24 V e indicador visual
    S
    Con indicador de posición e indicador visual
    L
    Lado de vista: izquierdo
    R
    Lado de vista: derecho
    3
    Conexión eléctrica: pasacables M20
    5
    Conexión eléctrica: conector sin base de conector
    6
    Conexión eléctrica: conector con base de conector
    7
    Conexión eléctrica: conector para 2 válvulas e indicador de posición sin base de conector
    8
    Conexión eléctrica: conector para 2 válvulas e indicador de posición con base de conector
    B
    Basic
    E
    Versión preparada para placas adaptadoras
    P
    Accesorio derecha, entrada: tornillo de cierre
    M
    Accesorio derecha, entrada: toma de presión
    1–4
    Accesorio derecha, entrada: presostato DG..VC
    P
    Accesorio derecha, espacio intermedio 1: tornillo de cierre
    M
    Accesorio derecha, espacio intermedio 1: toma de presión
    1–4
    Accesorio derecha, espacio intermedio 1: presostato DG..VC
    P
    Accesorio derecha, espacio intermedio 2: tornillo de cierre
    M
    Accesorio derecha, espacio intermedio 2: toma de presión
    Z
    Accesorio derecha, espacio intermedio 2: válvula de gas de encendido VAS 1
    B
    Accesorio derecha, espacio intermedio 2: válvula de bypass VAS 1
    E
    Accesorio derecha, espacio intermedio 2: preparada para tubería de descarga Rp 1
    1–4
    Accesorio derecha, espacio intermedio 2: presostato DG..VC
    P
    Accesorio derecha, salida: tornillo de cierre
    M
    Accesorio derecha, salida: toma de presión
    1–4
    Accesorio derecha, salida: presostato DG..VC
     
    Accesorios izquierda se seleccionan como los accesorios derecha.

    6 Indicaciones para el proyecto

    6.1 Conexiones pu, pd, pz

    La presión de entrada pu, la presión del espacio intermedio pz así como la presión de salida pd se pueden medir en ambos lados mediante tomas de presión.

    6.2 Montaje

    Posición de montaje: actuador electromagnético negro en posición vertical o en posición horizontal, no cabeza abajo.

    Evitar la entrada de material sellante y de virutas en el cuerpo de la válvula. Instalar un filtro aguas arriba de cada instalación.

    El sistema de tuberías debe estar diseñado de modo que se eviten tensiones en las conexiones.

    No almacenar ni montar el dispositivo al aire libre.

    El dispositivo no debe estar en contacto con paredes. Distancia mínima 20 mm (0,79 pulgadas).

    Prestar atención a que haya suficiente espacio libre para el montaje, los ajustes y el mantenimiento. Distancia mínima encima del actuador electromagnético negro: VAS 1–3 = 25 cm (9,8 pulgadas), VAS 6–9 = 50 cm (19,7 pulgadas).

    No se deben instalar más de 3 dispositivos valVario seguidos, sin realizar apoyos para ellos.

    Las juntas de algunos accesorios de conexión a presión para gas están homologadas hasta 70 °C (158 °F). Este límite de temperatura se mantiene con un caudal mínimo de 1 m3/h (35,31 SCFH) a través de la tubería y una temperatura ambiente máxima de 50 °C (122 °F).

    En caso de combinación VCx recomendamos que la válvula de bypass o de gas de encendido se monte siempre en la parte trasera de la segunda válvula y que el control de estanquidad se monte siempre en el lado de vista de la primera válvula, junto a la caja de conexiones.

    6.3 Normativas de diseño

    No está autorizado el montaje de una válvula electromagnética para gas VAS aguas abajo del regulador de caudal VAH y aguas arriba de la válvula de ajuste de precisión VMV. Entonces no estaría disponible la función de la VAS como segunda válvula de seguridad.

    El diafragma de medición en la tubería de aire para las líneas de impulsos psa y psa- debe estar instalado siempre aguas abajo de la válvula de regulación de aire.

    6.4 Tiempos de apertura

    VAS../N apertura rápida: ≤ 1 s;
    VAS../L apertura lenta: hasta 10 s.

    Ajuste de fábrica de la velocidad del amortiguador: En un tiempo de apertura de 10 s, se proporciona el 80 % del caudal máximo.

    6.4.1 Indicaciones para el ajuste

    VAS 1–3..L, VCS 1–3..L: velocidad del amortiguador

    La velocidad de la apertura puede verse afectada por el tornillo de purga en el amortiguador, ver instrucciones de utilización VAS 1–3, VCS 1–3, capítulo “Ajustar la velocidad del amortiguador”.

    6.5 Caudal para válvula de bypass o de gas de encendido

    Valores característicos del caudal, ver accesorios, Válvula de bypass / de gas de encendido VAS 1 y Válvula de bypass / de gas de encendido VBY 8.

    6.6 Hidrógeno

    Aquí encontrará más productos apropiados para hidrógeno: Información Técnica, Productos para hidrógeno.

    6.7 Control de estanquidad TC 1V

    El control de estanquidad TC 1V puede montarse directamente en la válvula, ver accesorios, Control de estanquidad TC 1V.

    El control de estanquidad TC 1V y la válvula de bypass o de gas de encendido no se pueden montar juntos en el mismo lado de la válvula de bloque doble.

    6.8 Conexión eléctrica

    Utilizar cable resistente al calor (> 90 °C) para la conexión eléctrica.

    El actuador electromagnético se calienta con el funcionamiento. Temperatura superficial aprox. 85 °C (185 °F) según EN 60730-1.

    En la válvula electromagnética doble solo se puede modificar la posición de la caja de conexiones si se desmonta el actuador y se coloca de nuevo girado 90° o 180°. En las válvulas electromagnéticas con indicador de posición VCx..S o VCx..G, el actuador electromagnético no se puede girar.

    7 Accesorios

    7.1 Presostatos para gas DG..C

    Vigilar la presión de entrada pu: el conector del presostato para gas apunta a la brida de entrada.
    Vigilar la presión de salida pd: el conector del presostato para gas apunta a la brida de salida.

    Componentes del suministro:
    1 presostato para gas,
    2 tornillos de fijación,
    2 juntas tóricas.

    También disponible con contactos dorados para 5 a 250 V.

    DG..VC

    TipoRango de ajuste [mbar]N° de referencia
    DG 17VC2 hasta 1775455241
    DG 40VC5 hasta 4075455243
    DG 45VC10 hasta 4575455244
    DG 110VC30 hasta 11075455245
    DG 300VC100 hasta 30075455246
    Disponible con contactos dorados para 5 a 250 V
    DG 17VC..G2 hasta 1775455247
    DG 40VC..G5 hasta 4075455249
    DG 45VC..G10 hasta 4575455250
    DG 110VC..G30 hasta 11075455251
    DG 300VC..G100 hasta 30075455252

    DG..VCT

    Con cables de conexión AWG 18

    TipoRango de ajuste ["WC]N° de referencia
    DG 17VCT0,8 hasta 6,875454583
    DG 40VCT2 hasta 1674214174
    DG 110VCT12 hasta 4475454585
    DG 300VCT40 hasta 12075454586
    Disponible con contactos dorados para 5 a 250 V
    DG 17VCT..G0,8 hasta 6,875454587
    DG 40VCT..G2 hasta 1675454588
    DG 110VCT..G12 hasta 4475454589
    DG 300VCT..G40 hasta 12075454590

    7.1.1 Montaje en VCS 1–3

    Si, para el control de la presión de entrada o de salida y del espacio intermedio, estuvieran montados ambos presostatos en el mismo lado de montaje de la válvula, por razones constructivas solo es posible utilizar la combinación DG..C..1 y DG..C..9. La base de conector del presostato para gas DG..C..1 apunta en dirección a la toma de presión pu (dirección a la brida de entrada). Para la vigilancia del espacio intermedio pz se puede suministrar opcionalmente el DG..C..9. La base de conector apunta a la brida de salida.

    7.1.2 Set de fijación DG..C para VAx 1–3

    N.º de referencia: 74922376,
    componentes del suministro:
    2 tornillos de fijación,
    2 juntas tóricas.

    7.1.3 Montaje en VAS 6–9

    Vigilar la presión de entrada pu: el presostato para gas está montado en el lado de entrada.

    Vigilar la presión de salida pd: el presostato para gas está montado en el lado de salida.

    7.1.4 Montaje en VCS 6–9

    Vigilar la presión de entrada pu, la presión del espacio intermedio pz y la presión de salida pd: montar un presostato para gas en las posiciones marcadas al efecto.

    7.2 Válvula de bypass / de gas de encendido VAS 1

    7.2.1 Caudal, VAS 1 montado en VAx 1, VAx 2, VAx 3

    Las curvas características de caudal se han medido para la válvula de bypass VAS 1 con Ø de tubo de unión de 1 a 10 mm (0,04–0,4") y para la válvula de gas de encendido con tubo de unión de 10 mm (0,4").

    1 = gas natural (ρ = 0,80 kg/m3)
    2 = propano (ρ = 2,01 kg/m3)
    3 = aire (ρ = 1,29 kg/m3)

    7.2.2 Componentes de suministro de VAS 1 para VAx 1, VAx 2, VAx 3

    A 1 válvula de bypass / de gas de encendido VAS 1,
    B 4 juntas tóricas,
    C 4 tuercas dobles para VAS 1 –> VAx 1,
    C 4 casquillos distanciadores para VAS 1 –> VAx 2 / VAx 3,
    D 4 elementos de unión,
    E 1 ayuda para el montaje.

    Válvula de gas de encendido VAS 1:
    F 1 tubo de unión, 1 tapón obturador, cuando la válvula de gas de encendido tiene una brida roscada en la salida.

    Válvula de bypass VAS 1:
    F 2 tubos de unión, cuando la válvula de bypass tiene una brida ciega en la salida.
    Estándar: Ø 10 mm.

    Disponibles más tubos de unión ( F) con Ø de bypass desde 1 mm.

    ØN.º de referencia
    1 mm74923877
    2 mm74923910
    3 mm74923911
    4 mm74923912
    5 mm74923913
    6 mm74923914
    7 mm74923915
    8 mm74923916
    9 mm74923917
    10 mm74923918

    7.2.3 Caudal, VAS 1 montada en VAS 6–9, VCS 6–9

    El rango de ajuste se midió para la válvula de bypass y la válvula de gas de encendido VAS 1 con el ajuste de caudal abierto (Qmáx.) y el ajuste de caudal totalmente estrangulado (Qmín.).

    1 = gas natural (ρ = 0,80 kg/m3)
    2 = propano (ρ = 2,01 kg/m3)
    3 = aire (ρ = 1,29 kg/m3)

    7.2.4 Componentes de suministro de VAS 1 para VAS 6–9, VCS 6–9

    A 1 válvula de bypass o de gas de encendido VAS 1,
    B 2 juntas tóricas de brida,
    C 4 tornillos de conexión,

    Válvula de bypass VAS 1:
    D 2 bridas adaptadoras.

    Válvula de gas de encendido VAS 1:
    D 1 brida adaptadora,
    1 brida adaptadora con orificio roscado.

    Para la conexión en VAS 6–9, VCS 6–9 se debe solicitar la placa adaptadora por separado, ver Adaptador de bypass.

    7.3 Válvula de bypass / de gas de encendido VBY 8

    7.3.1 Caudal VBY

    VBY 8..D

    El caudal se puede ajustar girando el ajuste de caudal (hexágono interior 4 mm/0,16") un ¼ de vuelta. Caudal: 10 hasta 100 %.

    Ajustar el caudal solo en el intervalo marcado, ya que de lo contrario no se alcanzará la cantidad de gas deseada.

    VBY 8..05

    El caudal es conducido a través de una tobera de 0,5 mm (0,02") y de esta manera tiene una curva característica de caudal fija. El reajuste no es posible.

    1 = gas natural (ρ = 0,80 kg/m3)
    2 = propano (ρ = 2,01 kg/m3)
    3 = aire (ρ = 1,29 kg/m3)

    7.3.2 Datos técnicos VBY 8

    Presión de entrada pu máx:: 500 mbar (7 psig).

    Temperatura ambiente:
    0 hasta +60 °C (32 hasta 140 °F), evitar la formación de agua de condensación.

    Temperatura de almacenamiento:
    0 hasta +40 °C (32 hasta 104 °F).

    Consumo de potencia:
    24 Vcc = 8 W,
    120 V ca = 8 W,
    230 V ca = 9,5 W.

    Grado de protección: IP 54.

    7.3.3 Componentes de suministro de VBY para VAx 1

    Componentes de suministro de VBY 8I como válvula de bypass
    A 1 válvula de bypass VBY 8I,
    B 2 tornillos de fijación con 4 juntas tóricas: ambos tornillos de fijación tienen un orificio de bypass,
    C grasa para juntas tóricas.

    Componentes de suministro de VBY 8R como válvula de gas de encendido
    A 1 válvula de gas de encendido VBY 8R,
    B 2 tornillos de fijación con 5 juntas tóricas: un tornillo de fijación tiene un orificio de bypass (2 juntas tóricas); el otro no lo tiene (3 juntas tóricas),
    C grasa para juntas tóricas.

    7.3.4 Código tipo

    VBY
    Válvula de gas
    8
    Diámetro nominal
    I
    Para toma interna de gas como válvula de bypass
    R
    Para toma externa de gas como válvula de gas de encendido
    Q
    Tensión de red 120 V ca, 50/60 Hz
    K
    Conexión eléctrica 24 V cc
    W
    Tensión de red 230 V ca, 50/60 Hz
    6L
    Conexión el. con conector y base de conector con LED
    -R
    Lado de montaje en la válvula principal: a la derecha
    -L
    Lado de montaje en la válvula principal: a la izquierda
    B
    Se adjunta (embalaje separado)
    05
    Tobera: 0,5 mm
    D
    Con ajuste de caudal
     
     

    7.4 Tomas de presión

    Componentes del suministro

    1 toma de presión con 1 junta tórica perfilada,
    Rp 1/4: n.º de referencia 74923390.

    1 toma de presión (acero) con 1 junta tórica perfilada (Viton),
    1/4 NPT: n.º de referencia 74921869.

    7.5 Set pasacables

    Para cablear la válvula electromagnética doble VCx 1–3 se conectan entre sí las cajas de conexiones mediante un set pasacables.
    El set pasacables solo puede utilizarse si las cajas de conexiones están situadas a la misma altura y en el mismo lado, y cuando ambas válvulas están o bien equipadas o bien sin equipar con un indicador de posición.

    VA 1, n.º de referencia 74921985,
    VA 2, n.º de referencia 74921986,
    VA 3, n.º de referencia 74921987.

    7.6 Bloque de montaje VA 1–3

    Para el montaje sólido y seguro de un manómetro o de otros accesorios en la válvula electromagnética para gas VAS 1–3.

    Bloque de montaje Rp 1/4, n.º de referencia 74922228,
    bloque de montaje 1/4 NPT, n.º de referencia 74926048.

    Componentes del suministro:
    A 1 bloque de montaje,
    B 2 tornillos autorroscantes para el montaje,
    C 2 juntas tóricas.

    7.7 Set de juntas para tamaños 1–3

    En posteriores montajes de accesorios o de un segundo equipo valVario o en un mantenimiento, se recomienda cambiar las juntas.

    VAx 1–3

    VA 1, n.º de referencia 74921988,
    VA 2, n.º de referencia 74921989,
    VA 3, n.º de referencia 74921990.

    Componentes del suministro:
    A 1 doble junta de bloque,
    B 1 marco de sujeción,
    C 2 juntas tóricas de brida,
    D 2 juntas tóricas de presostato,

    para toma de presión / tornillo de cierre:
    E 2 juntas tóricas (asiento plano),
    2 juntas tóricas perfiladas.

    VCx 1-3

    VA 1, n.º de referencia 74924978,
    VA 2, n.º de referencia 74924979,
    VA 3, n.º de referencia 74924980.

    Componentes del suministro:
    A 1 doble junta de bloque,
    B 1 marco de sujeción.

    7.8 Placas adaptadoras para VAS/VCS 6–9

    7.8.1 Adaptador de bypass

    Para la conexión de la válvula de bypass / de gas de encendido VAS 1.

    N.º de referencia 74923023

    Componentes del suministro:
    A 1 junta,
    B 1 placa de bypass,
    C 4 tornillos cilíndricos M5.

    7.8.2 Adaptador de medición

    Para la conexión del presostato DG..C; con tornillo de cierre o toma de presión.

    VAS/VCS 6–9, n.º de referencia 74923021,
    VAS..T/VCS..T 6–9, n.º de referencia 74923022.

    Componentes del suministro:
    A 1 junta,
    B 1 placa de medición,
    C 4 tornillos cilíndricos M5,
    D 2 tornillos de cierre con juntas tóricas.

    7.8.3 Adaptador de descarga

    Para la conexión de una tubería de descarga (1½ NPT, Rp 1); con tornillo de cierre o toma de presión.

    Rp 1, VAS/VCS 6–9, n.º de referencia 74923025,
    1½ NPT, VAS..T/VCS..T 6–9, n.º de referencia 74923024.

    Componentes del suministro:
    A 1 junta,
    B 1 brida en Z,
    C 4 tornillos cilíndricos M5,
    D 1 tornillo de cierre con junta tórica.

    7.9 Diafragma de medición VMO

    El diafragma de medición VMO sirve para estrangular el caudal del gas o del aire y se monta aguas abajo del dispositivo valVario. El diafragma de medición está disponible con rosca interior Rp (rosca interior NPT) o con brida según ISO 7005.

    Información Técnica VMO, ver www.docuthek.com.

    7.10 Módulo filtro VMF

    Mediante el módulo filtro VMF se limpia el caudal de gas aguas arriba de la válvula electromagnética para gas VAS y del regulador de proporción. El módulo filtro está disponible con rosca interior Rp (rosca interior NPT) o con brida según ISO 7005 y de forma opcional también con un presostato montado.

    Información Técnica VMF, ver www.docuthek.com.

    7.11 Válvula de ajuste de precisión VMV

    El caudal se ajusta mediante la válvula de ajuste de precisión VMV. La válvula de ajuste de precisión está disponible con rosca interior Rp (rosca interior NPT) o con brida según ISO 7005.

    Información Técnica VMV, ver www.docuthek.com.

    7.12 Control de estanquidad TC 1V

    El TC 1V comprueba la estanquidad de dos válvulas de seguridad antes de la puesta en marcha o después de la desconexión del quemador. Para más información, ver www.docuthek.com.

    Tensión de mando = tensión de red
    TC 1V05W/W, n.º de referencia 84765541,
    TC 1V05Q/Q, n.º de referencia 84765543,
    TC 1V05K/K, n.º de referencia 84765545.

    Tensión de mando = 24 V cc
    TC 1V05W/K, n.º de referencia 84765542,
    TC 1V05Q/K, n.º de referencia 84765544.

    7.12.1 Código tipo TC 1V

    TC
    Control de estanquidad
    1V
    Para montaje en valVario
    05
    pu max. 500 mbar
    W
    Tensión de red 230 V ca, 50/60 Hz
    Q
    Tensión de red 120 V ca, 50/60 Hz
    K
    Conexión eléctrica 24 V cc
    /W
    Tensión de mando 230 V ca, 50/60 Hz
    /Q
    Tensión de mando 120 V ca, 50/60 Hz
    /K
    Tensión de mando 24 V cc

    7.13 Cable de conexión de válvula

    Base de conector normalizado, 3 polos + PE, negro, cable eléctrico de 4 hilos, longitud del cable 0,45 m,
    n.º de referencia 74960689

    8 Datos técnicos

    8.1 Condiciones ambientales

    El montaje y el almacenamiento deben realizarse únicamente en espacios y edificios cerrados, evitando la radiación solar directa así como influencias corrosivas tales como el aire ambiente salino y el SO2.

    No está permitida la congelación, condensación o vaho en el dispositivo.

    No se debe superar la altura máxima de instalación de 2000 m s. n. m. y la temperatura ambiente y de los fluidos debe estar entre -20 y +60 °C (-4 y +140 °F).

    La temperatura de almacenamiento y transporte está limitada a un rango de -20 hasta +40 °C (-4 hasta +104 °F).

    Una utilización continua en la gama superior de temperaturas ambiente acelera el envejecimiento de los materiales elastómeros y reduce la vida útil.

    Los componentes no deben limpiarse a alta presión ni con productos agresivos.

    Aprobaciones:
    IP 65: 6 = protección total contra el contacto (estanco al polvo), 5 = protección contra chorros de agua desde cualquier ángulo (12,5 l/min).
    Nema 2 = solo para uso en interiores, ofrece protección contra la entrada de gotas y salpicaduras ligeras de agua, no contra la lluvia.
    Nema 4 solo “Hosedown” (agua dirigida por manguera) = protección contra chorros de agua desde cualquier ángulo (240 l/min).

    8.2 Datos mecánicos

    Tipos de gas: gas natural, GLP (en forma de gas), biogás (máx. 0,1 % vol. H2S), hidrógeno o aire limpio; otros gases bajo demanda. El gas debe estar limpio y seco en todas las condiciones de temperatura y no debe condensar.

    Temperatura del fluido = temperatura ambiente.

    Con aprobación CE, UL y FM, presión de entrada pu máx.: 500 mbar (7,25 psig).
    Con aprobación FM, non operational pressure: 700 mbar (10 psig).
    Con aprobación ANSI/CSA: 350 mbar (5 psig).

    El ajuste de caudal limita el caudal máximo entre aprox. 20 y 100 %.

    Ajuste de la cantidad de gas inicial: 0 hasta aprox. 70 %.

    Tiempos de apertura:
    VAS../N apertura rápida: < 1 s;
    VAS../L apertura lenta: hasta máx. 10 s.

    Tiempo de cierre:
    VAS../N, VAS../L cierre rápido: < 1 s.

    Frecuencia de conmutación:
    VAS../N: cualquiera, máx. 30 veces por minuto.
    VAS../L: máx. 2 veces por minuto. Para que la amortiguación sea totalmente efectiva deben transcurrir 20 s entre la desconexión y la conexión.

    Válvula de seguridad:
    clase A, grupo 2 según EN 13611 y EN 161,
    clase Factory Mutual (FM) Research: 7400 y 7411,
    ANSI Z21.21 y CSA 6.5.

    Cuerpo de válvula: aluminio, junta de válvula: NBR.

    Bridas de conexión:
    hasta el tamaño 3: con rosca interior Rp según ISO 7-1, NPT según ANSI/ASME;
    desde el tamaño 2: con brida ISO PN 16 (según ISO 7005),
    desde el tamaño 6: con brida ANSI según ANSI 150.

    Conexión roscada: M20 x 1,5.

    Conexión eléctrica: cable con máx. 2,5 mm2 (AWG 12) o conector con base de conector según EN 175301-803.

    Duración de la conexión: 100 %.

    Factor de potencia de la bobina: cos φ = 0,9.

    8.2.1 Valores kV

    kV = coeficiente de la válvula (kV mín. = indicación aproximada con ajuste de caudal completamente estrangulado)

    Válvulas electromagnéticas para gas VAS

    Tipo kV máx. (m3/h) kV mín. (m3/h)
    VAS 110 5 2
    VAS 115 6,4 2
    VAS 120 9,6 2
    VAS 125 10,9 2
    VAS 225 19,2 5,3
    VAS 232 24,1 5,3
    VAS 240 26,7 5,3
    VAS 250 27,2 5,3
    VAS 340 38,6 8,5
    VAS 350 41,8 8,5
    VAS 365 43,5 8,5
    VAS 665 76,4 15,3
    VAS 780 109,3 21,9
    VAS 8100 165,7 33,1
    VAS 9125 247,9

    Válvulas electromagnéticas dobles VCS

    Tipo kV máx. (m3/h) kV mín. (m3/h)
    VCS 110 4,7 2
    VCS 115 5,7 2
    VCS 120 7,6 2
    VCS 125 8,1 2
    VCS 225 16,2 5,3
    VCS 232 19,0 5,3
    VCS 240 20,3 5,3
    VCS 250 20,6 5,3
    VCS 340 30,8 8,5
    VCS 350 32,7 8,5
    VCS 365 33,9 8,5
    VCS 665 59,5 11,9
    VCS 780 84,6 16,9
    VCS 8100 127,7 25,5
    VCS 9125 190,5

    8.3 Datos eléctricos VAS 1–3 / VCS 1–3

    Tensión de red:
    230 V ca, +10/-15 %, 50/60 Hz;
    200 V ca, +10/-15 %, 50/60 Hz;
    120 V ca, +10/-15 %, 50/60 Hz;
    100 V ca, +10/-15 %, 50/60 Hz;
    24 V cc, ±20 %.

    Consumo de potencia:

    TipoTensiónPotencia
    VAS 124 V cc25 W
    VAS 1100 V ca25 W (26 VA)
    VAS 1120 V ca25 W (26 VA)
    VAS 1200 V ca25 W (26 VA)
    VAS 1230 V ca25 W (26 VA)
    VAS 2, VAS 324 V cc36 W
    VAS 2, VAS 3100 V ca36 W (40 VA)
    VAS 2, VAS 3120 V ca40 W (44 VA)
    VAS 2, VAS 3200 V ca40 W (44 VA)
    VAS 2, VAS 3230 V ca40 W (44 VA)
    VBY24 V cc8 W
    VBY120 V ca8 W
    VBY230 V ca9,5 W

    Carga de contacto del indicador de posición:

    TipoTensiónCorriente (carga óhmica)
    mín.máx.
    VAS..S,VCS..S12–250 V ca, 50/60 Hz100 mA3 A
    VAS..G,VCS..G12–30 V cc2 mA0,1 A

    Frecuencia de conmutación del indicador de posición: máx. 5 veces por minuto.

    Corriente de conmutaciónCiclos de conmutación*
    cos φ = 1cos φ = 0,6
    0,1500.000500.000
    0,5300.000250.000
    1200.000100.000
    3100.000

    * Limitados a 200.000 ciclos para instalaciones de calefacción.

    8.4 Datos eléctricos VAS 6–9/VCS 6–9

    Tensión de red VAS 6–8/VCS 6–8:
    120 V ca, +10/-15 %, 50/60 Hz,
    230 V ca, +10/-15 %, 50/60 Hz,
    24 V cc, ±20 %.

    Tensión de red VAS 9/VCS 9:
    120–230 V ca, +10/-15 %, 50/60 Hz.

    Frecuencia de conmutación: máx. 1 vez por minuto.

    Temperatura máx. de la bobina:
    +20 °C (+68 °F) por encima de la temperatura ambiente.

    Consumo de corriente a 20 °C (68 °F):
    corriente de atracción: 1,8 A,
    corriente de retención: 0,3 A.

    Consumo de potencia:

    Tipo Tensión Potencia
    VAS 6 24 V cc 70 W
    VAS 6 120 V ca 63 W
    VAS 6 230 V ca 63 W
    VAS 7 24 V cc 75 W
    VAS 7 120 V ca 90 W
    VAS 7 230 V ca 83 W
    VAS 8 24 V cc 99 W
    VAS 8 120 V ca 117 W
    VAS 8 230 V ca 113 W
    VAS 9 24 V cc
    VAS 9 120 V ca 200 (15*) W
    VAS 9 230 V ca 200 (15*) W
    VCS 6 24 V cc 140 W
    VCS 6 120 V ca 126 W
    VCS 6 230 V ca 126 W
    VCS 7 24 V cc 150 W
    VCS 7 120 V ca 180 W
    VCS 7 230 V ca 166 W
    VCS 8 24 V cc 198 W
    VCS 8 120 V ca 234 W
    VCS 8 230 V ca 226 W
    VCS 9 24 V cc
    VCS 9 120 V ca 400 (30*) W
    VCS 9 230 V ca 400 (30*) W

    * Tras la apertura.

    Carga de contacto del indicador de posición:

    Tipo Tensión Corriente (carga óhmica)
    mín. máx.
    VAS..S, VCS..S 12–250 V ca, 50/60 Hz 100 mA 3 A
    VAS..G, VCS..G 12–30 V cc 2 mA 0,1 A

    Frecuencia de conmutación del indicador de posición: máx. 5 veces por minuto.

    Corriente de conmutación Ciclos de conmutación*
    cos φ = 1 cos φ = 0,6
    0,1 500.000 500.000
    0,5 300.000 250.000
    1 200.000 100.000
    3 100.000

    * Limitados a 200.000 ciclos para instalaciones de calefacción.

    9 Medidas

    9.1 VAS 1–3 con rosca interior Rp [mm]

    Tipo Conexión Medidas [mm] Peso [kg]
    Rp DN L E F G H1 H2 H3 H4 H5
    VAS 110 3/8 10 75 75 15 67,3 143 32 208 161 226 1,4
    VAS 115 1/2 15 75 75 15 67,3 143 32 208 161 226 1,4
    VAS 120 3/4 20 91 75 23 67,3 143 32 208 161 226 1,5
    VAS 125 1 25 91 75 23 67,3 143 32 208 161 226 1,4
    VAS 225 1 25 127 85 29 98,2 170 47 235 191 256 3,8
    VAS 232 11/4 32 127 85 29 98,2 170 47 235 191 256 3,8
    VAS 240 11/2 40 127 85 29 98,2 170 47 235 191 256 3,8
    VAS 250 2 50 127 85 29 98,2 170 47 235 191 256 3,6
    VAS 340 11/2 40 155 85 36 113,3 180 59 245 201 266 5,2
    VAS 350 2 50 155 85 36 113,3 180 59 245 201 266 5,0
    VAS 365 21/2 65 155 85 36 113,3 180 59 245 201 266 4,8

    9.2 VAS 2–9 con brida ISO [mm]

    Tipo Conexión Medidas [mm] n Peso [kg]
    DN L E F G B H1 H2 H3 H4 H5
    VAS 240 40 200 85 66 98,2 150 175 56 240 196 258 4 5
    VAS 350 50 230 85 74 113,3 165 180 65 245 200 265 4 6,5
    VAS 665 65 190 106 175 285 77 340 310 365 4 11
    VAS 780 80 203 106 190 295 88 350 320 380 8 12
    VAS 8100 100 229 120 210 350 103 405 380 430 8 23
    VAS 9125* 125 254 120 240 365 114 395 8 27

    * VAS 9 solo disponible sin amortiguación

    9.3 VCS 1–3 con rosca interior Rp [mm]

    Tipo Conexión Medidas [mm] Peso [kg]
    Rp DN L E F G H1 H2 H3 H4 H5
    VCS 110 3/8 10 120 75 15 67,3 143 32 208 161 226 2,6
    VCS 115 1/2 15 120 75 15 67,3 143 32 208 161 226 2,6
    VCS 120 3/4 20 136 75 23 67,3 143 32 208 161 226 2,7
    VCS 125 1 25 136 75 23 67,3 143 32 208 161 226 2,5
    VCS 225 1 25 196 85 29 98,2 170 47 235 191 256 6,8
    VCS 232 11/4 32 196 85 29 98,2 170 47 235 191 256 6,9
    VCS 240 11/2 40 196 85 29 98,2 170 47 235 191 256 6,8
    VCS 250 2 50 196 85 29 98,2 170 47 235 191 256 6,6
    VCS 340 11/2 40 238 85 36 113,3 180 59 245 201 266 8,8
    VCS 350 2 50 238 85 36 113,3 180 59 245 201 266 8,6
    VCS 365 21/2 65 238 85 36 113,3 180 59 245 201 266 8,5

    9.4 VCS 2–9..T con brida ISO [mm]

    Tipo Conexión Medidas [mm] n Peso [kg]
    DN L E F G B H1 H2 H3 H4 H5
    VCS 240 40 270 85 66 98,2 150 175 56 240 196 258 4 8,3
    VCS 350 50 314 85 74 113,3 165 180 65 245 200 265 4 10,8
    VCS 665 65 295 106 175 285 77 340 310 365 4 18
    VCS 780 80 310 106 190 295 88 350 320 380 8 21
    VCS 8100 100 350 120 210 350 103 405 380 430 8 40
    VCS 9125* 125 400 120 240 365 114 395 8 45

    * VCS 9 solo disponible sin amortiguación

    9.5 VAS 1–3..T con rosca interior NPT [pulgadas]

    Tipo Conexión Medidas [pulgadas] Peso [lbs]
    NPT DN L E F G H1 H2 H3 H4 H5
    VAS 110 3/8 10 2,95 2,95 0,59 2,65 5,63 1,26 8,19 6,34 8,9 3,08
    VAS 115 1/2 15 2,95 2,95 0,59 2,65 5,63 1,26 8,19 6,34 8,9 3,08
    VAS 120 3/4 20 3,58 2,95 0,91 2,65 5,63 1,26 8,19 6,34 8,9 3,30
    VAS 125 1 25 3,58 2,95 0,91 2,65 5,63 1,26 8,19 6,34 8,9 3,08
    VAS 225 1 25 5,00 3,32 1,14 3,87 6,69 1,85 9,25 7,52 10,1 8,36
    VAS 232 11/4 32 5,00 3,32 1,14 3,87 6,69 1,85 9,25 7,52 10,1 8,36
    VAS 240 11/2 40 5,00 3,32 1,14 3,87 6,69 1,85 9,25 7,52 10,1 8,36
    VAS 250 2 50 5,00 3,32 1,14 3,87 6,69 1,85 9,25 7,52 10,1 7,92
    VAS 340 11/2 40 6,10 3,32 1,42 4,46 7,09 2,3 9,65 7,91 10,5 11,40
    VAS 350 2 50 6,10 3,32 1,42 4,46 7,09 2,3 9,65 7,91 10,5 11,00
    VAS 365 21/2 65 6,10 3,32 1,42 4,46 7,09 2,3 9,65 7,91 10,5 10,56

    9.6 VAS 6–9..T con brida ANSI [pulgadas]

    Tipo Conexión Medidas [pulgadas] n Peso [lbs]
    DN L E B H1 H2 H3 H4 H5
    VAS 665 65 7,48 4,17 6,89 11,2 3,03 13,4 12,2 14,4 4 24,25
    VAS 780 80 7,99 4,17 7,48 11,6 3,46 13,8 12,6 15,0 4 26,45
    VAS 8100 100 9 4,72 8,27 13,8 4,06 15,9 15,0 16,9 8 50,71
    VAS 9125* 125 10 4,72 9,45 14,4 4,49 15,6 8 59,52

    * VAS 9 solo disponible sin amortiguación

    9.7 VCS 1–3..T con rosca interior NPT [pulgadas]

    Tipo Conexión Medidas [pulgadas] Peso [lbs]
    NPT DN L E F G H1 H2 H3 H4 H5
    VCS 110 3/8 10 4,72 2,95 0,59 2,65 5,63 1,26 8,19 6,34 8,9 5,72
    VCS 115 1/2 15 4,72 2,95 0,59 2,65 5,63 1,26 8,19 6,34 8,9 5,72
    VCS 120 3/4 20 5,35 2,95 0,91 2,65 5,63 1,26 8,19 6,34 8,9 5,94
    VCS 125 1 25 5,35 2,95 0,91 2,65 5,63 1,26 8,19 6,34 8,9 5,72
    VCS 225 1 25 7,72 3,32 1,14 3,87 6,69 1,85 9,25 7,52 10,1 14,96
    VCS 232 11/4 32 7,72 3,32 1,14 3,87 6,69 1,85 9,25 7,52 10,1 15,18
    VCS 240 11/2 40 7,72 3,32 1,14 3,87 6,69 1,85 9,25 7,52 10,1 14,96
    VCS 250 2 50 7,72 3,32 1,14 3,87 6,69 1,85 9,25 7,52 10,1 14,52
    VCS 340 11/2 40 9,37 3,32 1,42 4,46 7,09 2,3 9,65 7,91 10,5 19,36
    VCS 350 2 50 9,37 3,32 1,42 4,46 7,09 2,3 9,65 7,91 10,5 18,92
    VCS 365 21/2 65 9,37 3,32 1,42 4,46 7,09 2,3 9,65 7,91 10,5 18,70

    9.8 VCS 6–9..T con brida ANSI [pulgadas]

    Tipo Conexión Medidas [pulgadas] n Peso [lbs]
    DN L E B H1 H2 H3 H4 H5
    VCS 665 65 11,41 4,17 6,89 11,2 3,03 13,4 12,2 14,4 4 39,68
    VCS 780 80 12,20 4,17 7,48 11,6 3,46 13,8 12,6 15,0 4 46,30
    VCS 8100 100 13,78 4,72 8,27 13,8 4,06 15,9 15,0 16,9 8 88,18
    VCS 9125* 125 15,75 4,72 9,45 14,4 4,49 15,6 8 99,21

    * VCS 9 solo disponible sin amortiguación

    10 Conversión de unidades

    Ver www.adlatus.org

    11 Valores característicos específicos de seguridad para SIL y PL

    Certificados – ver www.docuthek.com.

    Explicación de conceptos, ver Glosario.

    Válido para SIL
    Aptitud para el nivel de integridad de la seguridadSIL 1, 2, 3
    Grado de cobertura del diagnóstico DC0
    Tipo del subsistemaTipo A según EN 61508-2, 7.4.4.1.3
    Modo operativocon alta demanda según EN 61508-4, 3.5.16
    Válido para PL
    Aptitud para Performance LevelPL a, b, c, d, e
    CategoríaB, 1, 2, 3, 4
    Fallo de causa común CCF> 65
    Aplicación de requisitos básicos de seguridadcumplida
    Aplicación de requisitos probados de seguridadcumplida
    Válido para SIL y PL
    Valor B10d VAS 1 15.845.898 maniobras
    Valor B10d VAS 2–3 15.766.605 maniobras
    Valor B10d VAS 6–9 6.700.000 maniobras
    Tolerancia a fallos del hardware (1 componente/interruptor) HFT0
    Tolerancia a fallos del hardware (2 componentes/interruptores, funcionamiento redundante) HFT1
    Tasa de fallos seguros SFF> 90 %
    Tasa de fallos no detectados de causa común β≥ 2 %

    Relación entre el Performance Level (PL) y el nivel de integridad de la seguridad (SIL)

    PLSIL
    a
    b1
    c1
    d2
    e3

    11.1 Determinación del valor PFHD, del valor λD y del valor MTTFd

    PFHD = probabilidad de un fallo peligroso (HDM = high demand mode = modo operativo con alta demanda) [1/hora]

    PFDavg = probabilidad media de un fallo peligroso por demanda de una función de seguridad (LDM = low demand mode = modo operativo con baja demanda)

    λD = tasa media de fallos peligrosos [1/hora]

    MTTFd = tiempo medio hasta fallo peligroso [horas]

    nop = frecuencia de demanda (número medio de activaciones anuales) [1/hora]

    11.2 Vida útil

    Vida útil máx. en condiciones de servicio según EN 13611, EN 161 para VAS, VCS:
    vida útil desde la fecha de producción, más máx. ½ año de almacenamiento antes del primer uso, o al alcanzar el número de maniobras indicado, según lo que suceda primero:

    Tipo Vida útil
    Ciclos de conmutación Tiempo (años)
    VAS 110–225 500.000 10
    VAS 232–365 200.000 10
    VAS/VCS 665–780 100.000 10
    VAS/VCS 8100–9125 50.000 10

    11.3 Aplicación en sistemas relacionados con la seguridad

    Para sistemas hasta SIL 3 según EN 61508 y PL e según ISO 13849.

    Los dispositivos son aptos para un sistema de un solo canal (HFT = 0) hasta SIL 2 / PL d, y hasta SIL 3 / PL e en una arquitectura de dos canales (HFT = 1) con dos dispositivos redundantes, pero solo en caso de que el sistema completo cumpla con los requisitos de las normas EN 61508/ISO 13849.

    12 Indicaciones de seguridad según EN 61508-2

    12.1 Gama de aplicación

    Las válvulas electromagnéticas para gas sirven para interrumpir el suministro de gas a los quemadores y los equipos de gas.

    Para más información, ver Certificación y Aplicación.

    12.2 Descripción del producto

    Para información sobre el producto y el funcionamiento de los dispositivos, ver Funcionamiento y Aplicación.

    12.3 Documentos de referencia

    Instrucciones de utilización, ver www.docuthek.com.

    Certificado, ver www.docuthek.com.

    Encontrará una aplicación web para piezas de repuestoliegt en www.adlatus.org.

    Encontrará una aplicación web para la selección de productos en www.adlatus.org.

    12.4 Normas utilizadas

    Normas utilizadas para la certificación, ver www.docuthek.com.

    12.5 Función de seguridad

    La función de seguridad es la interrupción de corrientes de gas mediante adopción de la posición de seguridad con ayuda del acumulador de energía interno dentro del tiempo de cierre y aseguramiento de la estanquidad interna y externa.

    12.6 Indicaciones de seguridad para los límites de empleo

    La función indicada solo se garantiza dentro de los límites indicados, ver Datos técnicos o las instrucciones de utilización en www.docuthek.com.

    12.7 Instalación y puesta en funcionamiento

    La instalación y la puesta en funcionamiento están descritas en las instrucciones de utilización.

    12.8 Mantenimiento/Comprobación

    Comprobar la estanquidad interna y externa y el funcionamiento 1 vez al año, con biogás 2 veces al año.
    Para más información, ver las instrucciones de utilización.

    12.9 Comportamiento en caso de averías

    En caso de averías tras el mantenimiento y el ensayo de funcionamiento: desmontar el dispositivo y enviarlo al fabricante para su comprobación.

    12.10 Indicaciones de seguridad para la verificación del diseño

    Para la evaluación de los posibles casos de fallo dentro del proyecto y su clasificación en fallos seguros y peligrosos se ha realizado un análisis de posibilidad de fallos y de efectos para el producto.

    12.11 Datos característicos en cuanto a técnica de seguridad / Idoneidad en cuanto a SIL

    Ver Valores característicos específicos de seguridad para SIL y PL y Datos técnicos.

    12.12 Modo operativo

    Las válvulas electromagnéticas para gas son adecuadas para una duración de conexión del 100 %.

    13 Ciclos de mantenimiento

    Por lo menos 1 vez al año o, al utilizar biogás, por lo menos 2 veces al año.

    ¡Si disminuye el caudal, limpiar el tamiz!

    14 Glosario

    14.1 Grado de cobertura del diagnóstico DC

    Medida para la eficacia del diagnóstico que se puede determinar como relación de la tasa de fallos peligrosos detectados y la tasa total de fallos peligrosos (diagnostic coverage)

    NOTA: el grado de cobertura del diagnóstico puede ser válido para el conjunto o para partes del sistema relativo a la seguridad. Por ejemplo, podría existir un grado de cobertura del diagnóstico para los sensores y/o el sistema lógico y/o las válvulas de regulación. Unidad: %

    ver EN ISO 13849-1

    14.2 Modo operativo

    Modo operativo con alta demanda o modo operativo con demanda continua (high demand mode o continuous mode)

    Modo operativo en el cual la demanda hacia el sistema relativo a la seguridad supera una vez al año o es superior al doble de la frecuencia de la prueba periódica

    ver EN 61508-4

    14.3 Categoría

    Clasificación de las partes de un sistema de mando relativas a la seguridad con respecto a su resistencia a errores y su comportamiento después de un error que se consigue a través de la estructura de la disposición de las partes, de la detección de errores y/o de su fiabilidad

    ver EN ISO 13849-1

    14.4 Fallos de causa común CCF

    Fallos de distintas unidades debidos a un suceso único, no estando dichos fallos debidos a una causa recíproca (common cause failure)

    ver EN ISO 13849-1

    14.5 Tasa de fallos no detectados de causa común β

    Tasa de los fallos no detectados de componentes redundantes debidos a un suceso único, no estando dichos fallos debidos a una causa recíproca

    NOTA: β se representa en ecuaciones como fracción; por lo demás, como porcentaje

    ver EN 61508-6

    14.6 Valor B10d

    Número medio de ciclos hasta que se produzca un fallo peligroso del 10 % de los componentes

    ver EN ISO 13849-1

    14.7 Valor T10d

    Tiempo medio hasta que se haya producido un fallo peligroso del 10 % de los componentes

    ver EN ISO 13849-1

    14.8 Tolerancia a fallos del hardware HFT

    Una tolerancia a fallos del hardware de N significa que N + 1 representa el número mínimo de fallos que pueden causar una pérdida de la función de seguridad

    ver IEC 61508-2

    14.9 Tasa media de fallos peligrosos λD

    Tasa media de fallos peligrosos dentro del tiempo de funcionamiento (T10d). Unidad: 1/h

    ver EN ISO 13849-1

    14.10 Tasa de fallos seguros SFF

    Tasa de fallos seguros en relación con todos los fallos supuestos (safe failure fraction – SFF)

    ver EN 13611/A2

    14.11 Probabilidad de un fallo peligroso PFHD

    Valor que describe la probabilidad de un fallo peligroso por hora de un componente en el modo operativo con alta demanda o en el modo operativo con demanda continua. Unidad: 1/h

    ver EN 13611/A2

    14.12 Tiempo medio hasta fallo peligroso MTTFd

    Valor esperado para el tiempo medio hasta el fallo peligroso

    ver EN ISO 13849-1

    14.13 Frecuencia de demanda nop

    Número medio de activaciones anuales

    ver EN ISO 13849-1

    14.14 Probabilidad media de un fallo peligroso por demanda PFDavg

    (LDM = 1 – 10 maniobras/año)

    Probabilidad media de un fallo peligroso por demanda de una función de seguridad (LDM = low demand mode = modo operativo con baja demanda)

    ver EN 61508-6